这句话如果翻译成英语是:"How would you translate this sentence?",其中的"would"是表示虚拟语气的情态动词。虚拟语气用来表达假设、愿望、建议、命令等应该发生但实际上未发生的动作或状态。在这个句子中,"would"表示一种假设的情况,询问对方在假设条件下的翻译方式。
一直以来,台资企业都是常州经济发展的重要力量。,广大市民朋友可以关注“ACE家用电器暨消费电子博览会”官方公众号,第一时间获取展会的更多详细信息。
陆军和海军相互都看不顺眼,日本陆海军的矛盾为何如此之大呢?
11月17日20时,卢某饮酒驾车在湘潭市滨江路的沁园路路口至河东污水处理厂路口路段,被岳塘交警大队查获,酒精测试结果为47mg/100ml。, 打造“心湖苗”未保品牌,爱心护童成长。
NBA规则和国际篮联的规则对走步的判罚有什么区别?
虽然在亚运会后,吴艳妮的人气或许有所下滑,但她在商业领域的价值却未受太大冲击。, 图为俯瞰正在建设中的迈湾水利枢纽工程项目。